Handbook:Glossary/German
From Gospel Translations
(Difference between revisions)
JoyaTeemer (Talk | contribs) |
|||
| (2 intermediate revisions not shown) | |||
| Line 12: | Line 12: | ||
|- | |- | ||
| accountability<br> | | accountability<br> | ||
| - | | | + | | Verantwortlichkeit<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| atonement | | atonement | ||
| - | | | + | | Versöhnung<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| avoid<br> | | avoid<br> | ||
| - | | <br> | + | | vermeiden<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| believer | | believer | ||
| - | | | + | | Christ<br> |
| - | | | + | | exact translation would be „Gläubiger“, but then the religion would not be clear -„Christ“ just means „Christian“<br> |
|- | |- | ||
| Care group<br> | | Care group<br> | ||
| - | | <br> | + | | Kleingruppe / Hauskreis<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| discernment<br> | | discernment<br> | ||
| - | | <br> | + | | Urteilsvermögen<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| effective calling | | effective calling | ||
| - | | | + | | wirksamer Ruf<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| expiation | | expiation | ||
| - | | | + | | Versöhnung<br> |
| - | | | + | | Sühnetod/Opfer (das ganz die Schuld tilgt)<br> |
|- | |- | ||
| edifying | | edifying | ||
| - | | | + | | aufbauend<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| efective | | efective | ||
| - | | | + | | wirksam<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| fulfilling | | fulfilling | ||
| - | | | + | | erfüllend<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| Gentiles | | Gentiles | ||
| - | | | + | | Nationen- Heidenvölker/ Nichtjuden<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| godliness | | godliness | ||
| - | | | + | | Gottesfurcht<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| gospel | | gospel | ||
| - | | | + | | Evangelium<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| imputation | | imputation | ||
| - | | | + | | Zurechnung<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| justification | | justification | ||
| - | | | + | | Rechtfertigung<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| legalistic / legalism | | legalistic / legalism | ||
| - | | | + | | gesetzlich / Gesetzlichkeit<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| mercy | | mercy | ||
| - | | | + | | Barmherzigkeit<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| plant churches | | plant churches | ||
| - | | | + | | Gemeinden gründen<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| predestination | | predestination | ||
| - | | | + | | Prädestination<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| propitiation | | propitiation | ||
| - | | | + | | Versöhnung<br> |
| - | | | + | | Sühnung<br> |
|- | |- | ||
| ransomed | | ransomed | ||
| - | | | + | | erlöst<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| reaching out | | reaching out | ||
| - | | | + | | [jemanden] zu erreichen versuchen<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| revival | | revival | ||
| - | | | + | | Erweckung<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| sanctification | | sanctification | ||
| - | | | + | | Heiligung<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| self-righteous | | self-righteous | ||
| - | | | + | | selbstgerecht<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| senior pastor | | senior pastor | ||
| - | | | + | | Pastor / Hauptpastor (?) <br> |
| - | | | + | | (Churches in Germany tend to be small and there are very few churches in Germany with more than one pastor. So it's not clear what the best translation is)<br> |
|- | |- | ||
| steadfast | | steadfast | ||
| - | | | + | | standhaft<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| stumble | | stumble | ||
| - | | | + | | stolpern<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| substitution | | substitution | ||
| - | | | + | | Stellvertretung<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| repentance | | repentance | ||
| - | | | + | | Buße<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| turn from your sins | | turn from your sins | ||
| - | | | + | | Kehre um von deinen Sünden<br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| wrath | | wrath | ||
| - | | | + | | Zorn<br> |
| - | | | + | | <br> |
|} | |} | ||
| Line 155: | Line 155: | ||
|- | |- | ||
| Namely | | Namely | ||
| - | | | + | | <br> |
| - | | | + | | <br> |
|- | |- | ||
| - | | Therefore | + | | Therefore |
| - | | | + | | <br> |
| - | | | + | | <br> |
|} | |} | ||
[[Category:Handbook]] [[Category:Glossary]] | [[Category:Handbook]] [[Category:Glossary]] | ||
Current revision as of 18:21, 1 March 2011
Master Glossary
This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms.
To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: (new term?). To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page.
| English Term | Translation | Suggested Changes (include your name) |
| accountability | Verantwortlichkeit | |
| atonement | Versöhnung | |
| avoid | vermeiden | |
| believer | Christ | exact translation would be „Gläubiger“, but then the religion would not be clear -„Christ“ just means „Christian“ |
| Care group | Kleingruppe / Hauskreis | |
| discernment | Urteilsvermögen | |
| effective calling | wirksamer Ruf | |
| expiation | Versöhnung | Sühnetod/Opfer (das ganz die Schuld tilgt) |
| edifying | aufbauend | |
| efective | wirksam | |
| fulfilling | erfüllend | |
| Gentiles | Nationen- Heidenvölker/ Nichtjuden | |
| godliness | Gottesfurcht | |
| gospel | Evangelium | |
| imputation | Zurechnung | |
| justification | Rechtfertigung | |
| legalistic / legalism | gesetzlich / Gesetzlichkeit | |
| mercy | Barmherzigkeit | |
| plant churches | Gemeinden gründen | |
| predestination | Prädestination | |
| propitiation | Versöhnung | Sühnung |
| ransomed | erlöst | |
| reaching out | [jemanden] zu erreichen versuchen | |
| revival | Erweckung | |
| sanctification | Heiligung | |
| self-righteous | selbstgerecht | |
| senior pastor | Pastor / Hauptpastor (?) | (Churches in Germany tend to be small and there are very few churches in Germany with more than one pastor. So it's not clear what the best translation is) |
| steadfast | standhaft | |
| stumble | stolpern | |
| substitution | Stellvertretung | |
| repentance | Buße | |
| turn from your sins | Kehre um von deinen Sünden | |
| wrath | Zorn | |
Suggested Additions
If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate. (After clicking on "edit", you can right click on the table below to add rows.)
| English Term | Translation | Suggested By |
| Namely | | |
| Therefore | | |