You Shall Call His Name Jesus/pt
From Gospel Translations
(Difference between revisions)
(One intermediate revision not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | {{ | + | {{info|E Lhe porás O Nome de Jesus}}Mateus 1.21<br><br>Jesus! Este é o nome que impulsiona as harpas do céu a ressoarem melodias! Jesus — a essência de todas as nossas alegrias. Se existe um nome mais encantador, ou mais precioso do que qualquer outro, este nome é Jesus; ele está entrelaçado na base de nossa salmodia. Muitos de nossos hinos começam com este nome, e poucos dos hinos que são dignos de ser entoados não terminam com este nome. O nome Jesus é a suma de todos os deleites. É a música que move os sinos do céu — uma música em uma palavra; um oceano a ser compreendido, embora seja uma gota de brevidade; uma oratória inigualável em duas sílabas; um coro de aleluias em cinco letras.<br>C. H. Spurgeon |
- | | | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + |
Current revision as of 14:27, 15 July 2008
Mateus 1.21
Jesus! Este é o nome que impulsiona as harpas do céu a ressoarem melodias! Jesus — a essência de todas as nossas alegrias. Se existe um nome mais encantador, ou mais precioso do que qualquer outro, este nome é Jesus; ele está entrelaçado na base de nossa salmodia. Muitos de nossos hinos começam com este nome, e poucos dos hinos que são dignos de ser entoados não terminam com este nome. O nome Jesus é a suma de todos os deleites. É a música que move os sinos do céu — uma música em uma palavra; um oceano a ser compreendido, embora seja uma gota de brevidade; uma oratória inigualável em duas sílabas; um coro de aleluias em cinco letras.
C. H. Spurgeon